Para QPEV Martha Escalona-Zerpa, Berlín
Congreso de la Sociedad Alemana de Psiquiatría, Psicoterapia y Salud Mental (Dgppn) 2022
Con el lema “Ética, Derecho y Salud Mental” se realizó como cada año entre el 23 y 26 de noviembre en el centro de convenciones CUBE en la ciudad de Berlín el Congreso de la Sociedad Alemana de Psiquiatría, Psicoterapia y Salud Mental (Dgppn).
Treinta tópicos son contenido permanente de este ambicioso congreso de salud mental en lengua alemana, desde enfermedades neurodegenerativas, trastornos afectivos, psicóticos, de personalidad, geriatría, autismo y trastornos borderline hasta métodos diagnósticos, nuevas psicoterapias, farmacología y clasificación de las enfermedades mentales con el ICD.
En este año debido a la guerra en Ucrania el tópico sobre la atención y la asistencia médica, sanitaria y mental de los refugiados ucrainos fue un tema fundamental discutido en los diversos paneles del congreso.
Escape y trauma
Desde que Rusia declaró la guerra a su país fronterizo Ucrania el pasado febrero 2022, alrededor de 8 millones de personas han huido de los bombardeos y destrucción de sus ciudades y hogares. Al menos un millón de mujeres, hombres, adolescentes y niños han huido a un lugar seguro en Alemania.
Muchos han tenido experiencias aterradoras, al igual que aquellos que huyeron a Alemania desde Siria u otras zonas de guerra, o como víctimas del cambio climático, o en la búsqueda de mejores condiciones de vida desde África al continente europeo, muchas veces arriesgando sus vidas en precarias embarcaciones en el mar mediterráneo.
La mayoría de estas personas necesitan un apoyo psicológico y psicoterapéutico para poder elaborar las experiencias traumáticas que han padecido en su país de origen y durante su travesía a algún país europeo que le otorgue acogida como refugiados.
La mayoría de los refugiados desearían no haber abandonado sus países, pero el riesgo y el miedo a morir con cada bomba que estalla es permanente. La probabilidad de una enfermedad mental aumenta muchas veces para refugiados como resultado de las experiencias traumáticas.
El sistema médico, social y de las instituciones de salud mental en Alemania, y en buena parte de Europa, están desbordados. Importante es determinar los síntomas que presentan los refugiados y de qué forma se expresa la sintomatología para poder ofrecer tratamientos rápidos y eficientes para su tratamiento adecuado.
El requisito previo básico para el tratamiento psiquiátrico y psicoterapéutico profesional es que el paciente y el médico y/o terapeuta se entiendan. Pero, ¿qué pasa si los pacientes hablan poco o nada de alemán pero necesitan tratamiento y terapia con urgencia? Esto es lo que se debe tomar en cuenta:
1) Traducción en lengua materna
Por ello, este obstáculo inicial debe resolverse primeramente. Una vía es el trabajo con traductores en la lengua materna de los refugiados, que tengan una formación psicológica y ética, y que sean el vocero en las consultas médicas y psicológicas.
Un idioma común, empatía, aceptación y un entendimiento de los valores culturales y religiosos, creencias y necesidades de cada persona que necesita y busca ayuda es de inmensa importancia.
De modo que la cooperación con los llamados “mediadores del lenguaje” en los tratamientos debe ser garantizada. Los traductores y mediadores del lenguaje no sólo hablan el idioma de los afectados, sino que también aportan conocimientos sobre el sistema de salud en Alemania y sobre las enfermedades mentales y sus posibles tratamientos.
La mediación lingüística no tiene por qué ser necesariamente presencial, sino que también se puede realizar mediante herramientas digitales. Para ello se deben establecer los requisitos técnicos correspondientes. En general, la mediación lingüística va mucho más allá de la simple traducción de la palabra hablada.
2) Financiamiento de servicios de traducción
Lamentablemente estos servicios actualmente no están cubiertos por el seguro de salud obligatorio, pero el Gobierno Federal anunció en el acuerdo de coalición que lo cambiaría.
En un documento de posición, la Dgppn llama al Gobierno a implementar los planes de inmediato y resume los aspectos que deben tenerse en cuenta desde el punto de vista psiquiátrico.
El gobierno alemán ha planteado en el acuerdo de coalición tripartita mejorar este tema en la asistencia social y médica, de modo que se incluya como un servicio estándar en el catálogo de compañías de seguros de salud obligatorios. En particular, también debe estar disponible para aquellas personas que viven en Alemania como refugiados.
Esta propuesta del Gobierno cuenta con el apoyo unánime de los expertos y de la Sociedad Alemana de Psiquiatría, Psicoterapia y Salud Mental.
La Dgppn saluda expresamente estos planes y pide su oportuna implementación. Junto con varias organizaciones asociadas, ha resumido en un documento de posición qué aspectos deben tenerse en cuenta desde un punto de vista psiquiátrico cuando se introduce la mediación del lenguaje.